Know the way!
A blind person looks for his way through the bustle of the crowd. Each step forward he grops, he planned it, before he groped it, had known it, before he walked it, and nevertheless his step could knock him down, could drop him, could cause an accident. A helpful one misleads him, tricks him. He falls, has an accident into the trap, into the trap of the beastly one, the stupid one, the booby.
The others, seeing hasten ahead . Apparently they recognize their way.Don't they knock down? Don't they fall on the way? Don't ihey have an accident in the trap of the beastly one , the stupid one, the dork ?
Nevertheless have fun at the parable of blind person on his way and to its illustration.

Luck to you all, propertied your sight you recognize, that you don´t see, examine your step like a blind, don´t let you mislead, also not by the signpost in own brain.


Wisse den Weg
Ein Blinder sucht seinen Weg voran durch das Gewühl der Gesellschaft .Jeden Schritt ertastet er plante ihn , bevor er ihn ertastete, hatte ihn gewußt, bevor er ihn schritt, Und doch konnte sein Schritt ihn anstoßen, stürzen, verunglücken lassen. Ein Hilfreicher führt ihn irre, betrügt ihn. Er stürzt, verunglückt in die Falle, in die Falle des Gemeinen, des Dummen, des Tölpels.
Die anderen, Sehenden hasten voran. Anscheinend erkennen sie ihren Weg. Stoßen sie nicht an? stürzen sie nicht auf dem Weg? Verunglücken Sie nicht in der Falle des Gemeinen, des Dummen, des Tölpels? Trotzdem habt Spass an der Parabel vom Blinden auf seinem Weg und an deren Illustration,
Glück an euch, die ihr,wohl sehend, wißt, daß ihr nicht seht, prüft eure Schritte wie ein Blinder, laßt euch nicht irrleiten, auch nicht durch die Wegweiser im eigenen Gehirn.
© 2004 Rolf Bayer