Show of the Euros
In more favorable times the industrie or commercial slave was ascended from the slave to the employee then to coworker today and now she has to present Euros . "Do not tremble, no!" , does she encourage herselve "Don´t tremble! trempling coworkers help nothing. Don´t tremble! No!" Why does the endeavored show presentator tremble?" Their fears already become psychopatic. She does think almost, other eyes still looked from under their skirt , a mass of eyes, a people of eyes, proofing the euro´s gloss, their quantity, the weight. Perhaps she nevertheless saw right. Regards to you all, you haven´t to present Euros.The kind of you no longer will exist in future Because even the examiners have to present infront other examiners. Present and don´t not tremble in euro country.

Das Vorzeigen der Euros
In günstigeren Zeiten war die Industrie- oder Handelssklavin aufgestiegen von der Sklavin zur Angestellten dann zur Mitarbeiterin.Heute und jetzt muß sie Euros vorweisen. "Zitter nicht, nein!" ermutigt sie sich selbst " Zitter nicht! Zittrige Mitarbeiter nutzen nichts.Zitter nicht! Nein ! " Warum zittert die bemühte Vorzeigerin?" Schon werden ihre Ängste psychopatisch . Denkt sie nicht gleich gar, andere Augen noch schauten unter deren Rock hervor, eine Menge Augen, ein Volk von Augen, prüfend der Euro Glanz, deren Menge, das Gewicht. Vielleicht hat sie doch recht gesehen,
Grüße an Euch, die ihr keine Euros vorzeigen braucht.Bald gibt es keine mehr euresgleichen, denn selbst die Prüfer müssen anderen Prüfer vorzeigen. Los zeigt vor und zittert nicht im Euroland.
© 2004 Rolf Bayer