© 2004 Rolf Bayer
Parable of the disaster thereafter
After the big fire catastrophe all dwellings were destroyed and many mice of the species "mus germanicus"had died. Marvelously they mastered it by growth and progress. When already the worldwide miceness with frights starred and asked at growth and progress, how that was to continue, came the large intoxication. How many brewing masters in the mouse format fermented their idea soup! In the intoxication they took off from the soil and thought to run in the clouds instead on the earth, how it was appropriate for genuine mouseness: How is that to continue? I don´t know.
Regards to you all pouring off of the ideas-drinks, that from the innumerable brewing masters in the education, in the arts, humanities and social sciences, where not. Difficult to distinquish between drinks and boozy drinks.

Parabel von der Katastrophe danach
Nach der großen Brandkatstrophe waren alle Wohnungen zerstört und viele Mäuse der Spezies "Mus germanicus" umgekommen. Wunderbarer Weise bewältigten sie das durch Wachstum und Fortschritt . Als schon das Weltmaustum mit Schrecken auf Wachstum und Fortschritt starrte und fragte, wie soll das weitergehen, kam der große Rausch . Wie viele Braumeister im Mäuseformat vergoren ihre Ideensuppe! Im Rausch hoben sie,mus germanicus, vom Boden ab und dachten über die Wolken zu laufen statt auf der Erde, wie es ja echtem Maustum angemessen sei.: Wie soll das weitergehen? Ich weiß es nicht
Grüße an alle Auskipper des Ideengesöffs, jenes der unzähligen Braumeister in der Erziehung, in den Künsten, den Geistes- und Sozialwissenschaften.Schwer unterscheidet man Getränk und Gesöff.