Why doesn't he see correctly?
Haven´t he to see correctly?
If he saw correctly, what would happen?Oh why. There he would see people push forward to front places of society,philanthropists,culture bringer, culture level keeper and dignitaries, thereby pulling him self together as much as possible. Their profession is only mockery. Give him dark eyeglasses. Why certainly!. If others still, if all would see correctly, what happened? Oh the many at front places, philanthropists, culture bringer bald-headers, speared by sharp glances got hold of nothing and one without right profession, is only mockery. The dark eyeglasses on the eye! Why!

You journalist, always did you sharpen the sight of your clients,like an optician with eyeglasses does.Therfore the public area is without shade clearly like ice,nobody can hide himself and his ambition there, owing to you.


Warum sieht er nicht richtig?
Soll er nicht richtig sehen?
Wenn er richtig sähe, was geschähe?Oh je.
Da sähe er die vielen an die vorderen Platze drängeln der Sozietät sich drängeln, Menschenfreunde, Kultur und Ehrenträger, damit sie dort ergattern und deren Profession ist Hohn.
Verpaßt ihm eine dunkle Brille. Oh je.
Wenn andere noch,wenn alle richtig sähen, was geschähe.Oh je
Auf vorderen Plätzen, Menschenfreunde, Kultur-und Würdenträger, erspießt von scharfen Blicken könnten nichts ergattern und einer ohne rechte Profession, wäre Hohn.
Verpasst die dunklen Brillen.Oh je

Du Journalist, stets hast du , einem Optiker gleich, die Sehkraft deiner Klienten wie mit Brillen geschärft.Darum ja ist der öffenliche Raum ohne Schatten klar wie Eis, keiner kann sich und sein Streben dort verstecken.Dank dir.

© 2004 Rolf Bayer